JOHAN!!!!! What does this say??

laatsch55

Administrator,
Staff member
Joined
Jan 14, 2011
Messages
75,335
Location
Gillette, Wyo.
Tagline
Halfbiass...Electron Herder and Backass Woof
#1
Biography of a new member.....I think,....


Wycinanie komponentów metalowych i kamiennych jest do__ zawi_e.
Pomnijmy _e s_ to komponenty ci__kie, które cz_sto nie mog_ by_ poddawane
wysokim temperaturom. Przyk_adowo metal pod wp_ywem
wi_kszej temperatury jest wstanie ulec odbarwieniu, a jego w_a_ciwo_ci
mog_ si_ zmieni_. St_d w tego gatunku wypadkach stosuje si_ ci_cie
wod_. Jest to stosunkowo nietradycyjny sposób na przecinanie wielu materia_ów.ciecz w urz_dzeniu
tn_cym jest zestrzelona w niezwykle w_skim i silnym strumieniu, b_d_cym w stanie przeci__ najtwardsze
detale. Ci_cie strumieniem wody jest ju_ powszechnie wykorzystywane w wielu ga__ziach infrastruktury.
Hydrologiczne urz_dzenia tn_ce zdo_amy spotyka_ w wielu zak_adach wytwórczych, w fabrykach a tak_e w mniejszych i wi_kszych firmach jakie zajmuj_
si_ krojeniem ró_nego typu metalu. Je_li chcemy wyci__ ustalony element
metalu b_d_ kamienia, mo_emy to zrobi_ w specjalistycznej firmie.

Cena tego_ gatunku us_ugi nie musi by_ w ogóle nadmiernie du_y.
Tego_ rodzaju rozwi_zanie jest promowane osobom, które poszukuj_ akuratnych ale i ekologicznych rozwi_za_.Location:Issy-Les-Moulineaux
 

Skynyrd77

Veteran and General Yakker
Joined
Jan 12, 2014
Messages
3,971
Location
Mill creek Indiana
Tagline
lost in my own world
#2
I think it says he owns 10 700b's he will sell for 100$ and pay for all restore costs . I could be wrong but I'm up on my foreign language pretty well..
 

Skynyrd77

Veteran and General Yakker
Joined
Jan 12, 2014
Messages
3,971
Location
Mill creek Indiana
Tagline
lost in my own world
#4
Lol. If nothing else since I came aboard I've showed I'm polish and that I am deff not up on even English lol lucky I get my name right.
 

orange

Veteran and General Yakker
Joined
Jul 6, 2010
Messages
17,704
Tagline
Broken beyond repair but highly affable
#7
Cut metal components and stone is do__ zawi_e.

Pomnijmy "s_ ci__kie components, which do not cz_sto mog_ by_ subjected to

high temperatures. Przyk_adowo metal at wp_ywem

wi_kszej temperature is able to be discolored, and his w_a_ciwo_ci

mog_ in zmieni_. St_d in this species cases apply in ci_cie

wod_. It is a relatively non-traditional way of cutting multiple materia_ów. urz_dzeniu liquid

tn_cym zestrzelona is a w_skim and a strong stream, b_d_cym able to przeci__ the hardest

detail. Ci_cie water-jet ju_ is commonly used in many ga__ziach.

Hydrological urz_dzenia tn_ce zdo_amy spotyka_ in many zak_adach, in factories and in the smaller companies wi_kszych and what zajmuj_

in cutting metal type ró_nego. Je_li want to wyci__ fixed element

the photographs are metal, mo_emy to zrobi_ in a specialized company.


Price tego_ species us_ugi must not excessively at all by_ du_y.

Tego_ of rozwi_zanie is promoted to people who poszukuj_ akuratnych and organic rozwi_za_.Location: Issy-Les-Moulineaux

Bing translate sucks but it sounds like spam to me.
 

NavLinear

Veteran and General Yakker
Joined
Apr 12, 2012
Messages
6,073
Location
SoCal
#8
Biography of a new member.....I think,....


Wycinanie komponentów metalowych i kamiennych jest do__ zawi_e.
Pomnijmy _e s_ to komponenty ci__kie, które cz_sto nie mog_ by_ poddawane
wysokim temperaturom. Przyk_adowo metal pod wp_ywem
wi_kszej temperatury jest wstanie ulec odbarwieniu, a jego w_a_ciwo_ci
mog_ si_ zmieni_. St_d w tego gatunku wypadkach stosuje si_ ci_cie
wod_. Jest to stosunkowo nietradycyjny sposób na przecinanie wielu materia_ów.ciecz w urz_dzeniu
tn_cym jest zestrzelona w niezwykle w_skim i silnym strumieniu, b_d_cym w stanie przeci__ najtwardsze
detale. Ci_cie strumieniem wody jest ju_ powszechnie wykorzystywane w wielu ga__ziach infrastruktury.
Hydrologiczne urz_dzenia tn_ce zdo_amy spotyka_ w wielu zak_adach wytwórczych, w fabrykach a tak_e w mniejszych i wi_kszych firmach jakie zajmuj_
si_ krojeniem ró_nego typu metalu. Je_li chcemy wyci__ ustalony element
metalu b_d_ kamienia, mo_emy to zrobi_ w specjalistycznej firmie.

Cena tego_ gatunku us_ugi nie musi by_ w ogóle nadmiernie du_y.
Tego_ rodzaju rozwi_zanie jest promowane osobom, które poszukuj_ akuratnych ale i ekologicznych rozwi_za_.Location:Issy-Les-Moulineaux
I think PLF would be a better choice. It seems to be Polish but Steven may have hit it on the head - seems to be spam.
 

NavLinear

Veteran and General Yakker
Joined
Apr 12, 2012
Messages
6,073
Location
SoCal
#10
Google translator pegged it as Polish and the translation seemed to be more related to spam than background info of a new member - but it is Google. Give it a spin - maybe you'll get a different perspective.

How's it hanging Sep?
 

orange

Veteran and General Yakker
Joined
Jul 6, 2010
Messages
17,704
Tagline
Broken beyond repair but highly affable
#11
It's not uncommon for a spammer to post such commercial sounding gobbledygook in their profile, whether they ever post or not.

My response to Lee and Jer contained the observation that usually foreign speaking registrants TRY to post a translation in the host site's language...once in a while you might get a newbie that simply forgets this, but what the bloody hell does this description of what sounds like the services of a commercial materials handler have to do with the "member's" interests in using this site?

Not only that, it's a fairly common spamming technique to my observation. It sounds like an ad, SPAM. Spammers are known to insert the spam in the form of the profile, for whatever stupid reason and it seems this is a test to see if we are paying attention or will it stick and lead to more. I suspect either the registrant will either clarify if they are legit or Spam-o-matic will dispatch them.

I belong to a small computer forums site that was reduced to nothing by over 20,000 junk registrations and had to have any new registrations quarantined and held pending approval whilst thousands of fake members were slowly removed. This is not practical for a young owner with a full-time job, family and one part-time mod/admin employed by the Postal Service.
 

VintageShadow

Chief Journeyman
Joined
May 16, 2013
Messages
1,155
Location
Transylvania
#12
Google translator pegged it as Polish and the translation seemed to be more related to spam than background info of a new member - but it is Google. Give it a spin - maybe you'll get a different perspective.

How's it hanging Sep?
Yes, i have a different perspective seeing that as so weird, like it was copied and pasted maybe translated from chinese to polish or something, naah, doesn't worth to bother with that, there are many better things to look for.. :-o :rabbit:
 

Skynyrd77

Veteran and General Yakker
Joined
Jan 12, 2014
Messages
3,971
Location
Mill creek Indiana
Tagline
lost in my own world
#13
Damn.. I was wrong lee. No WOPL's . I could of swore that what it said..better go back to school or bed I guess lol
 
Top